Christian Viredaz lauréat du Prix spécial de traduction de l’OFC
Outre le Grand Prix suisse de littérature pour Corinne Desarzens, les auteurs romands Sandro Marcacci et Antoine Rubin ont été primés, ainsi que le traducteur Christian Viredaz.
Outre le Grand Prix suisse de littérature pour Corinne Desarzens, les auteurs romands Sandro Marcacci et Antoine Rubin ont été primés, ainsi que le traducteur Christian Viredaz.
Le chef-d’œuvre de Fleur Jaeggy est réédité. Dans Les Années bienheureuses du châtiment, l’écrivaine suisse raconte son passé de pensionnaire dans une prose cinglante et désenchantée.
L’écrivaine et journaliste franco-suisse Corinne Desarzens a reçu le Grand Prix suisse de littérature.
Le troisième polar écolo de l’Australienne Charlotte McConaghy a pour cadre une île de l’océan Austral menacée par la montée des eaux.
Le traducteur français signe une nouvelle traduction du chef-d’œuvre de Thomas Mann, Les Buddenbrook.
La romancière et journaliste Hélène Legrais redonne vie à Titaÿna, alias la journaliste, globe-trotter et aviatrice Elisabeth Sauvy.
Souvenirs sur Panaït Istrati de Georges Ionesco offre un portrait vivant de l’auteur roumain décrié pour sa critique de l’Union soviétique